More than this

Llevo por lo menos dos o tres meses que en mis repetidas visitas a la FNAC – cada vez más escasas- cogía Lost in translation y la volvía a dejar en su estante. En ocasiones hasta ha venido conmigo unos cuantos pasillos. La cara de Bill Murray en la portada, parace que todo lo soporta, así que de nuevo volvía al estante. Tenía ganas de volverla a ver, pero o no encontraba el momento o no tenía quizás ganas de abrir el corazón de ese modo ante el televisor. De manera excepcional anoche caí en el sofá y encendí el televisor. Esta desconfigurado, por experimentos caseros de compis de piso, y cómo su uso no es habitual en casa, desconfigurado sigue, de tal modo que en la uno esta La2, y en la 2 está la seis y esos caos de los pisos compartidos. Click: Scarlett Johansson, dos segundos, Japón, tres, Bill Murray, cuatro manta hasta el cuello y ganas de decirle a la peli como si fuera una persona llamada lostintransletion: ..Anda…tu por aquí! Que casualidad! Pensaba en tí!

Me gustó mas que la primera vez. Anda por internet un vídeo, que intenta descifrar lo que se dicen en la despedida. Que como es normal no podríamos oir en el bullicio de Tokio. Me gusta mucho ese final, que depende tantísimo del estado de ánimo del espectador. Creo.

Me gusta mucho Bill Murray, que consiguió emocionarme de sobremanera en Abajo el telón (1999). Me gusta mucho Scarlett Johansson, que para no haberme gustado VCB empieza a ser una habitual en la quesera. Me encantan juntos. Me gusta Sofia Coppola (en otra porción hablaremos de ella en extenso). Hoy hasta me gusta esta canción, que juraría que estaba en aquellos cassettes que mi hermana ponía una y otra vez y yo pensaba…¿¿que he hecho yo para merecer estos baladones dramones ochenteros…?? ¿¿Queda mucho para que se le pase la adolescencia?? ¿¿ Queda mucho para que lleguemos a casa y finalice esta audición?? …. Y ahora me encanta, ya ves tú. Gracias a eso, soy capaz de ver la peli y cantar a la vez. ¿Te vienes al karaoke?